TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Amsal 6:13-14

Konteks

6:13 he winks with his eyes,

signals with his feet,

and points with his fingers; 1 

6:14 he plots evil with perverse thoughts 2  in his heart,

he spreads contention 3  at all times.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:13]  1 sn The sinister sign language and gestures of the perverse individual seem to indicate any kind of look or gesture that is put on and therefore a form of deception if not a way of making insinuations. W. McKane suggests from the presence of חֹרֵשׁ (khoresh) in v. 14 that there may be some use of magic here (Proverbs [OTL], 325).

[6:14]  2 tn The noun is an adverbial accusative of manner, explaining the circumstances that inform his evil plans.

[6:14]  3 tn The word “contention” is from the root דִּין (din); the noun means “strife, contention, quarrel.” The normal plural form is represented by the Qere, and the contracted form by the Kethib.



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA